Why'd you have to go?
'Forever, and ever, and after. x3'
sábado, 30 de agosto de 2008
sexta-feira, 29 de agosto de 2008
Bonnie and Clyde.
Bonnie e Clyde foram dois jovens assaltantes que assombraram os Estados Unidos. E como eu descobri que a música 'Demolition Lovers' (Amantes da Demolição) é baseada na história real dos dois, eu resolvi escrever aqui, tudo o que eu sei sobre eles.
'Hand in mine, into your icy blues
And then I'd say to you we could take to the highway
With this trunk of ammunition too
I'd end my days with you in a hail of bullets'
'Mão na minha, dentro da sua tristeza gelada
E então eu te diria que nós poderíamos pegar a rodovia
Com esse porta-malas (?) de munição também
Eu terminaria meus dias com você numa rajada de balas'
Então, Bonnie era casada, mas quando conheceu Clyde, largou tudo pra viver junto com o bandido. Foram mortos em uma rodovia deserta de Nevada, durante uma emboscada realizada pela polícia. Obviamente eles tinham armas, mas não houve tempo de atirar. Os dois morreram numa rajada de balas.
'I'm trying, I'm trying
To let you know just how much you mean to me'
'Eu estou tentanto, eu estou tentando
Te mostrar o quanto você significa pra mim'
Bonnie e Clyde não foram apenas ladrões, tem uma história de amor atrás disso.
'And after all the things we put each other through and
I would drive on to the end with you
A liquor store or two keeps the gas tank full'
'E depois de tudo nós nos colocamos um contra o outro/através e (?)
Eu dirigiria até o fim com você
Um ou dois postos/lojas de gasolina (?) mantém o tanque de combustível cheio'
Eu diria que uma dessas coisas seria o fato de que Clyde, ou era impotente, ou homossexual. De acordo com a história, o amor deles parece eterno, ou eternizado. Dirigindo pelas rodovias assaltando postos de gasolina, lojas de conveniências, no caso.
'And I feel like there's nothing left to do
But prove myself to you and we'll keep it running
But this time, I mean it
I'll let you know just how much you mean to me'
'E eu sinto como não houvesse mais nada a se fazer
Mas me provar pra você e manteremos isso funcionando (?)
Mas dessa vez, é sério
Eu vou te mostrar o quanto você significa pra mim'
Bom, provar que ele a amava, ou o contrário, esse POV me deixa confusa. :S
'As snow falls on desert sky
Until the end of everything
I'm trying, I'm trying
To let you know how much you mean
As days fade, and nights grow
And we go cold
Until the end, until this pool of blood
Until this, I mean this, I mean this
Until the end of...'
'Enquanto a neve cai no céu do deserto
Até o fim de tudo
Eu estou tentando, eu estou tentando
Mostrar o quanto você significa
Enquanto os dias somem, e as noites crescem
E nós esfriamos
Até o fim, até essa poça/piscina de sangue
Até isso, eu falo sério, eu falo sério (?)
Até o fim de...'
A neve caindo no céu do deserto, eu não sei bem porque, não faz muito sentido, mas Nevada tem um clime desértico. E ele ainda tenta mostrar à ela o quanto significa enquanto eles morrem. A luz vai sumindo, e a escuridão aumentando, enquanto o calor foge do corpo dos dois. Foram tantos tiros que provavelmente formou-se uma 'piscina' de sangue no local.
'I'm trying, I'm trying
To let you know how much you mean
As days fade, and nights grow
And we go cold
But this time, we'll show them
We'll show them all how much we mean
As snow falls on desert sky
Until the end of every...'
'Eu estou tentando, eu estou tentando
Te mostrar o quanto você significa pra mim
Enquanto os dias somem, e as noites crescem
E nós esfriamos
Mas dessa vez, nós vamos mostrar a eles
Nós vamos mostrar a eles o quanto nós significamos
Enquanto a neve cai no céu do deserto
Até o fim de tudo...'
Uma chance de mostrar que apesar da vida de crimes que eles levavam, eles eram pessoas com sentimentos... Apaixonados.
'All we are, all we are
Is bullets I mean this'
'Tudo o que nós somos, tudo o que nós somos
São balas, é sério'
Mais de 50 tiros atingiram Bonnie e Clyde...
'As lead rains, pass on through our phantoms
Forever, forever
Like scarecrows that fuel this flame, we're burning
Forever, and ever know how much I want to show you you're the only one
Like a bed of roses there's a dozen reasons in this gun'
'Enquanto chove chumbo (?), passa pelos nossos fantasmas
Pra sempre, pra sempre
Como espantalhos que alimentam essas chamas, nós estamos queimando
Pra sempre, e sempre saiba o quanto eu quero te mostrar que você é a única
Como uma cama de rosas, tem uma dúzia de razões nessa arma'
Literalmente chovendo chumbo em cima deles, atravessando seus corpos sem vida, e seus fantasmas. Com tantos tiros, eles queimam.
'And as we're falling down, and in this pool of blood
And as we're touching hands, and as we're falling down
And in this pool of blood, and as we're falling down
I'll see your eyes, and in this pool of blood
I'll meet your eyes, I mean this forever'
'E enquanto nós estamos caindo, e nessa piscina de sangue
E enquanto estamos tocando nossas mãos, e enquanto nós estamos caindo
E nessa piscina de sangue, e enquanto nós estamos caindo
Eu verei seus olhos, e nessa piscina de sangue
Eu vou encontrar seus olhos, eu falo sério pra sempre'
Morrendo. Não há volta. Sangue e amor.
Em 23 de maio, fizeram 74 anos que Bonnie e Clyde morreram.
Look, love, it's our music.
'Hand in mine, into your icy blues
And then I'd say to you we could take to the highway
With this trunk of ammunition too
I'd end my days with you in a hail of bullets'
'Mão na minha, dentro da sua tristeza gelada
E então eu te diria que nós poderíamos pegar a rodovia
Com esse porta-malas (?) de munição também
Eu terminaria meus dias com você numa rajada de balas'
Então, Bonnie era casada, mas quando conheceu Clyde, largou tudo pra viver junto com o bandido. Foram mortos em uma rodovia deserta de Nevada, durante uma emboscada realizada pela polícia. Obviamente eles tinham armas, mas não houve tempo de atirar. Os dois morreram numa rajada de balas.
'I'm trying, I'm trying
To let you know just how much you mean to me'
'Eu estou tentanto, eu estou tentando
Te mostrar o quanto você significa pra mim'
Bonnie e Clyde não foram apenas ladrões, tem uma história de amor atrás disso.
'And after all the things we put each other through and
I would drive on to the end with you
A liquor store or two keeps the gas tank full'
'E depois de tudo nós nos colocamos um contra o outro/através e (?)
Eu dirigiria até o fim com você
Um ou dois postos/lojas de gasolina (?) mantém o tanque de combustível cheio'
Eu diria que uma dessas coisas seria o fato de que Clyde, ou era impotente, ou homossexual. De acordo com a história, o amor deles parece eterno, ou eternizado. Dirigindo pelas rodovias assaltando postos de gasolina, lojas de conveniências, no caso.
'And I feel like there's nothing left to do
But prove myself to you and we'll keep it running
But this time, I mean it
I'll let you know just how much you mean to me'
'E eu sinto como não houvesse mais nada a se fazer
Mas me provar pra você e manteremos isso funcionando (?)
Mas dessa vez, é sério
Eu vou te mostrar o quanto você significa pra mim'
Bom, provar que ele a amava, ou o contrário, esse POV me deixa confusa. :S
'As snow falls on desert sky
Until the end of everything
I'm trying, I'm trying
To let you know how much you mean
As days fade, and nights grow
And we go cold
Until the end, until this pool of blood
Until this, I mean this, I mean this
Until the end of...'
'Enquanto a neve cai no céu do deserto
Até o fim de tudo
Eu estou tentando, eu estou tentando
Mostrar o quanto você significa
Enquanto os dias somem, e as noites crescem
E nós esfriamos
Até o fim, até essa poça/piscina de sangue
Até isso, eu falo sério, eu falo sério (?)
Até o fim de...'
A neve caindo no céu do deserto, eu não sei bem porque, não faz muito sentido, mas Nevada tem um clime desértico. E ele ainda tenta mostrar à ela o quanto significa enquanto eles morrem. A luz vai sumindo, e a escuridão aumentando, enquanto o calor foge do corpo dos dois. Foram tantos tiros que provavelmente formou-se uma 'piscina' de sangue no local.
'I'm trying, I'm trying
To let you know how much you mean
As days fade, and nights grow
And we go cold
But this time, we'll show them
We'll show them all how much we mean
As snow falls on desert sky
Until the end of every...'
'Eu estou tentando, eu estou tentando
Te mostrar o quanto você significa pra mim
Enquanto os dias somem, e as noites crescem
E nós esfriamos
Mas dessa vez, nós vamos mostrar a eles
Nós vamos mostrar a eles o quanto nós significamos
Enquanto a neve cai no céu do deserto
Até o fim de tudo...'
Uma chance de mostrar que apesar da vida de crimes que eles levavam, eles eram pessoas com sentimentos... Apaixonados.
'All we are, all we are
Is bullets I mean this'
'Tudo o que nós somos, tudo o que nós somos
São balas, é sério'
Mais de 50 tiros atingiram Bonnie e Clyde...
'As lead rains, pass on through our phantoms
Forever, forever
Like scarecrows that fuel this flame, we're burning
Forever, and ever know how much I want to show you you're the only one
Like a bed of roses there's a dozen reasons in this gun'
'Enquanto chove chumbo (?), passa pelos nossos fantasmas
Pra sempre, pra sempre
Como espantalhos que alimentam essas chamas, nós estamos queimando
Pra sempre, e sempre saiba o quanto eu quero te mostrar que você é a única
Como uma cama de rosas, tem uma dúzia de razões nessa arma'
Literalmente chovendo chumbo em cima deles, atravessando seus corpos sem vida, e seus fantasmas. Com tantos tiros, eles queimam.
'And as we're falling down, and in this pool of blood
And as we're touching hands, and as we're falling down
And in this pool of blood, and as we're falling down
I'll see your eyes, and in this pool of blood
I'll meet your eyes, I mean this forever'
'E enquanto nós estamos caindo, e nessa piscina de sangue
E enquanto estamos tocando nossas mãos, e enquanto nós estamos caindo
E nessa piscina de sangue, e enquanto nós estamos caindo
Eu verei seus olhos, e nessa piscina de sangue
Eu vou encontrar seus olhos, eu falo sério pra sempre'
Morrendo. Não há volta. Sangue e amor.
Em 23 de maio, fizeram 74 anos que Bonnie e Clyde morreram.
Look, love, it's our music.
No One.
"I am movin' through the crowd
Tryin' to find myself
Feel like a guitar that's never played
Will someone strum away
And I ask myself
Who do I wanna be
Do I wanna throw away the key
And invent a whole new me
And I tell myself
No one, no one - don't wanna be
No one, but me
You are movin' through the crowd
Tryin' to find yourself
You feel like a doll left on a shelf
Will someone take you down
And you ask yourself
Who do I wanna be
Do I wanna throw away the key
And invent a whole new me
Gotta tell yourself
Your life's played out on the shadows of the wall
You turn the light on to release it all
You wonder what it's like to not feel worthless
So open up the blinds and fold those curtains
No one, no one - don't wanna be
No one, but me
We are movin' through the crowd..."
Aly & Aj - No one. ♥
Tryin' to find myself
Feel like a guitar that's never played
Will someone strum away
And I ask myself
Who do I wanna be
Do I wanna throw away the key
And invent a whole new me
And I tell myself
No one, no one - don't wanna be
No one, but me
You are movin' through the crowd
Tryin' to find yourself
You feel like a doll left on a shelf
Will someone take you down
And you ask yourself
Who do I wanna be
Do I wanna throw away the key
And invent a whole new me
Gotta tell yourself
Your life's played out on the shadows of the wall
You turn the light on to release it all
You wonder what it's like to not feel worthless
So open up the blinds and fold those curtains
No one, no one - don't wanna be
No one, but me
We are movin' through the crowd..."
Aly & Aj - No one. ♥
Surviving isn't the same as living.
Quando você perde alguém que ama, sabe o que é voltar a apenas existir.
É como ser um robô. Fazer tudo com um robô, uma máquina programada pra rotina, com uma caixinha de ferro no lugar do coração, que só pode ser aberta com uma chave. E quando você se deita, no silêncio da sua solidão, você ouve os barulhos dos mecanismos dentro de você.
Você não pode chorar, suas lágrimas já secaram.
Chama-se sobrevivência. Você faz as coisas, porque tem de estar viva. Não tem mais razão, mas você sobrevive.
Oh sim, com você não era existir, era viver.
É como ser um robô. Fazer tudo com um robô, uma máquina programada pra rotina, com uma caixinha de ferro no lugar do coração, que só pode ser aberta com uma chave. E quando você se deita, no silêncio da sua solidão, você ouve os barulhos dos mecanismos dentro de você.
Você não pode chorar, suas lágrimas já secaram.
Chama-se sobrevivência. Você faz as coisas, porque tem de estar viva. Não tem mais razão, mas você sobrevive.
Oh sim, com você não era existir, era viver.
quinta-feira, 28 de agosto de 2008
The Crash
Coffee-chocolate wafted through the air, sickly thick and heavy-set, like the collision course meeting the day we met. I opened my mouth to scream “Come back to me.” and his taste flooded my senses: strawberry and Frankie. My whisper just emerged a choked imissyou that melded with salty tears.Autumn leaves, gutter-bound, ruffled as a gusty gale picked up and the sun peaked over the horizon. Sharpie scents cut through coffee shots and I caught a vicious star before it vanished and I finished my poem, with a heartfelt wish on my fools gold.
“Starlight, Starbright.” I began but the words seem so bitter that I didn’t want to even try to wish on the golden hues. They were fools gold, a mission trip too far away, and I couldn’t find my way there.I stood on the roof of my apartment building, in search of the skies; waiting for the sun to rise again. I realized Frankie was invisible as I felt a whisper of air breeze across my cheek in the still night; a soft caress that barely hinted across my cheek and rested behind my ear, where he’d sing me to sleep.
“I want to fly.” Frankie squeezed my wrist twice before running his thumb across the pulse point. My mind wandered. I watched one of the black birds caw before setting off on his unknown destination. He was tiny and his wings matched Frankie’s hair. “I want to escape.” “Frankie.” I whisper as I watched another two birds fly out of the overhang, “You aren’t invisible to me.” I glanced down, hoping he’d understand my proclamation, but he’d already fallen back asleep.
“Starlight, Starbright.” I began but the words seem so bitter that I didn’t want to even try to wish on the golden hues. They were fools gold, a mission trip too far away, and I couldn’t find my way there.I stood on the roof of my apartment building, in search of the skies; waiting for the sun to rise again. I realized Frankie was invisible as I felt a whisper of air breeze across my cheek in the still night; a soft caress that barely hinted across my cheek and rested behind my ear, where he’d sing me to sleep.
“I want to fly.” Frankie squeezed my wrist twice before running his thumb across the pulse point. My mind wandered. I watched one of the black birds caw before setting off on his unknown destination. He was tiny and his wings matched Frankie’s hair. “I want to escape.” “Frankie.” I whisper as I watched another two birds fly out of the overhang, “You aren’t invisible to me.” I glanced down, hoping he’d understand my proclamation, but he’d already fallen back asleep.
"Some people just don't understand what it's like to live off of a band. To wake up each morning and owe it to that band. To have endured the hatred and lies you seem to live, to begin to accept yourself 'cause you listen to that band and you know what they're saying. You live what they're saying.Your heart, their hands.People will call you stupid. People will call you a poser. But still you go home to your room full of posters and still turn on their cds, and still you live by they words. You might not have their phone number, they might not even know you exist, but that doesn't matter to you. In your mind, they DO know you, and they prove it every time you listen to their music. And when you wear their merchandise, you feel like NOTHING in the world can hurt you, 'cause you are a My Chemical Romance fan."
(If you're the owner of this text, just lemme' know.)
(If you're the owner of this text, just lemme' know.)
"diamond rings don't shine so bright when you know where they come from."
A poet, a prophet, a motherfucking puppet, a modern-day _________ (fill-in the blank), nature's _________ (insert noun here).Show me who you are on the inside... really? Me too. We're so alike, where did you grow up? NO FUCKING WAY! A small town? That's so weird; no one ever listens to me either. Wow. What a small world (exclamation point) LOL. We should be friends, what's your number? Wanna hang out sometime? Are you on Myfriendsmakeoutspace-ster (fuckeachotherfuckeachotherfuckeachother) club? Me too. Wanna fuck? I'm just like you. Can I borrow your car? Live at your house? Eat your pets? Kill your parents? We're so perfect together, (for each other)... opportunity is knocking do you hear it? BANGBANG.
I wrote a song about you, it has 25 different parts that don't belong together. I scream and cry and there's no melody what so ever, you'll love it, listen to it everyday... until all your friends like it too, then you'll say it sucks and call me a sellout. Do you wanna get matching tattoos, have the same haircut, go steady, and just be friends so we can fuck everyone else who looks just like us, thinks like us, and feels like us too? Fuck, look at me, look at me; right here, right in my fucking eyes. Can you see it? No? Look closer then. How about now? No? Maybe it's the atrocious lighting in here. Wait let me take a crooked picture with my hair in my face while I cut your name into my thigh. Do you see it now? You don't see anything? Nothing at all? Are you sure? Positive? Weird, me either, small fucking world huh?
F. T. Willz.
A poet, a prophet, a motherfucking puppet, a modern-day _________ (fill-in the blank), nature's _________ (insert noun here).Show me who you are on the inside... really? Me too. We're so alike, where did you grow up? NO FUCKING WAY! A small town? That's so weird; no one ever listens to me either. Wow. What a small world (exclamation point) LOL. We should be friends, what's your number? Wanna hang out sometime? Are you on Myfriendsmakeoutspace-ster (fuckeachotherfuckeachotherfuckeachother) club? Me too. Wanna fuck? I'm just like you. Can I borrow your car? Live at your house? Eat your pets? Kill your parents? We're so perfect together, (for each other)... opportunity is knocking do you hear it? BANGBANG.
I wrote a song about you, it has 25 different parts that don't belong together. I scream and cry and there's no melody what so ever, you'll love it, listen to it everyday... until all your friends like it too, then you'll say it sucks and call me a sellout. Do you wanna get matching tattoos, have the same haircut, go steady, and just be friends so we can fuck everyone else who looks just like us, thinks like us, and feels like us too? Fuck, look at me, look at me; right here, right in my fucking eyes. Can you see it? No? Look closer then. How about now? No? Maybe it's the atrocious lighting in here. Wait let me take a crooked picture with my hair in my face while I cut your name into my thigh. Do you see it now? You don't see anything? Nothing at all? Are you sure? Positive? Weird, me either, small fucking world huh?
F. T. Willz.
Assinar:
Postagens (Atom)
